Beschreibung

Desidera contribuire allo sviluppo del Cantone di Friburgo, ha spirito di servizio pubblico e cerca una posizione varia e significativa? Presso lo Stato di Friburgo lavorerà per il più grande datore di lavoro del cantone. Attento, dinamico e orientato al futuro, l'amministrazione cantonale e le sue istituzioni sono al servizio della popolazione.Giudice presso il Tribunale delle misure coercitiveCome candidarsi: Per candidarsi a questa posizione, utilizzi esclusivamente il seguente link: CLICCARE SU QUESTO LINK PER CANDIDARSI. Non utilizzi i pulsanti candidarsi situati in alto e in basso a questa pagina: la sua pratica non verrebbe trattata. Candidarsi direttamente trasmettendo i documenti tramite posta elettronica all'indirizzo: Scrivere un'email.Il dossier di candidatura deve essere accompagnato da una lettera di motivazione, un breve curriculum vitae, estratti del casellario giudiziale e dell'ufficio delle esecuzioni e fallimenti recenti (meno di un anno).Non dimenticare di compilare il formulario ad hoc menzionato sul sito del Consiglio della Magistratura.Descrizione del postoIl Tribunale delle misure coercitive (TMC) è l'autorità cantonale competente per approvare, su richiesta del Ministero pubblico, dei Giudici del Tribunale penale dei minorenni, della Polizia, di un Tribunale di prima istanza, del Servizio dell'esecuzione delle sanzioni penali e della libertà vigilata, nonché del Servizio della popolazione e dei migranti, misure coercitive particolarmente incisive, sia a livello penale che amministrativo. Le sue decisioni sono prese da un giudice.Profilo desiderato- Brevetto, licenza o master in diritto, e giustificare conoscenze sufficienti per l'esercizio della funzione.- Competenze comprovate in diritto penale.- Posizione al 60%, che richiede una grande disponibilità per assicurare i turni di guardia.- Cittadinanza attiva sul piano cantonale. Le persone di nazionalità straniera devono essere titolari di un permesso di domicilio ed essere domiciliate nel cantone da almeno cinque anni.- Le persone non devono essere oggetto di atti di carenza di beni né essere state condannate penalmente per fatti incompatibili con la funzione.- Padronanza della lingua tedesca e della lingua francese. La persona eletta dovrà trattare i dossier in entrambe le lingue.Coordinate delle persone di contattoScrivere un'email jidefb4f15ait jit0624ait jpiy26ait